>[оверквотинг удален] > от старых бабок таких слов давно не слышал. > Самоутвердиться при этом не пытаюсь, воспринимаю нормально от знакомых людей, которые такими > словами могут только намеренно шутить. > Но вот если бы услышал от незнакомца, то моё мнение о его > уровне образования изменилось бы не в лучшую сторону. По-моему сейчас так > даже в глухих деревнях не говорят, т.к. информационное пространство давно глобальное. > Даже ребёнку с детства таких слов уже не услышать. > Зато почти повсеместно употребляют слово "одень" в смысле "надень", а кондукторы говорят > "оплатите за проезд". И вот это ничего, кроме раздражения, не вызывает. > Не желания самоутвердиться, а просто лютого раздражения.Проживал большую часть жизни относительно недалеко от нерезиновска, в области, у нас хренова гора народу так разговаривает: "ён пошёл...", "ейный сын...", "...вядро узял...", "...ихний дом...", как нефиг делать. И это не "понаехалы", а коренные, деревенские. Ничего угарного, просто местный нативный говор, ~20 км уже в городе есть, подобные же, опеннетовским, делопуты, которые нос воротят и у которых также, типа "ихний" нет, но по логике вещей, тогда и "сисек" нет. И это РФ, хотя казалось бы пофиг, если и нет. Я тоже будучи в школе как-то слышал от училки по русскому языку, что нет слова "лифчик", есть бюстгалтер. Вот от такого маразма и происходит всякие подрывы сидалищ у неприятелей ихних и евонных. Кстати, занятно, что учительница русского, которая рвала сидалище за "чистоту" и "правильность" русского языка сама была нерусской. И к слову, я по жизни замечал, "не совсем русских" учителей русского, достаточно много, и у многих из них пунктик на тему "нет таких слов", "так говорить нельзя, это неправильно", это прям сюр какой-то.
|