> Потому что десктоп != настольный. Ну, да! Потому что у кого-то бывает и подстольный XD
>Этот термин нельзя переводить дословно.
Смотри:
"Desktop PC" это на русский переводится - "Настрольный компьютер"
Я взял и перевёл, несмотря на твой запрет! Ха-ха
В широком смысле это стационарник, однако никто не запрещает, кроме тебя ;), переводить как "Настольный ПК"
Более того, википeдисты также считают
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%...
"Насто́льный (стационарный) компью́тер, дескто́п (англ. desktop computer) — стационарный персональный компьютер, предназначенный для работы в офисе и дома. Термин обычно используется для того, чтобы обозначить вид компьютера и отличить его от компьютеров других типов, например портативного компьютера, карманного компьютера, встроенного компьютера или сервера. Как правило, состоит из монитора, системного блока, мыши, клавиатуры и звукогарнитуры (колонки или наушники). Из-за своих габаритов постоянно находится на одном рабочем месте, именно поэтому его ещё называют стационарным. При добавлении определённых периферийных устройств может превратиться в рабочую станцию."
У англоговорящих википeдистoв примерно то же самое, только более попсово:
"A desktop computer is a personal computer designed for regular use at a single location on or near a desk due to its size and power requirements."
Это я всё к тому, что у поголовного большинства людей, это считается нормой, один ты такой уникальный и замечательный, ну может у вас там где-то на кружок таких наберётся или даже не секту, но количество подобных особей настолько мало, что их наличием можно запросто пренебречь.
Так что Desktop можно и будет переводиться впредь, как "Настольный" или на худой конец "Стационарный", живи теперь с этим! )))