The OpenNET Project / Index page

[ новости /+++ | форум | теги | ]

locale rus

Ключи:
Близкие по совпадению - keyboard   linux   x11   utf8   font   gtk   unicode   freebsd   postgresql   openbsd   gettext   asterisk   gcc   gentoo   cpp  
Близкие по значению - lang   keymap   spell   inputrc   font   loadmap   loadkeys   encoding   ispell   decode  
Разделы -  Шрифты, языковая поддержка |
Перейти к дереву ключевых слов
Быстрый переход - http://opennet.ru/ключ

Раздел новостей (134 элементов)
1 [05.03.2023] Проект по написанию виртуальной машины на русифицированном языке Си
2 [13.09.2022] Выпуск раскладки клавиатуры Ручей 2.0 с исправлениями от сообщества
3 [14.02.2022] Опубликован qxkb5, языковой переключатель, основанный на xcb и Qt5
4 [27.09.2011] FreeBSD Foundation профинансирует доработку DIFFUSE и реализацию xlocale API
5 [29.07.2010] В OpenBSD появилась поддержка локалей UTF 8
6 [05.03.2010] Вышел релиз системы для организации процесса локализации Transifex 0.8
7 [03.02.2012] Перевод man-руководств для популярных утилит Gentoo
8 [15.09.2011] Низкоуровневый переключатель клавиатуры LoLo Switcher 0.20
9 [29.02.2008] Решение проблемы сортировок в PostgreSQL для UTF-8 локали во FreeBSD
10 [04.02.2008] Техника локализации GTK+ приложений
11 [07.11.2007] Ручная подстройка X Window под себя
12 [26.07.2007] Настройка сервера сетевой установки Debian GNU/Linux
13 [06.05.2010] Новая версия русскоязычного голосового пакета для Asterisk
14 [06.04.2010] Вышло обновление бесплатной кириллической шрифтовой гарнитуры PT Sans
15 [31.03.2010] Практические рецепты по доведению до ума свежеустановленного Fedora Linux
Следующая страница >>

Советы и заметки (45 элементов)
1 3 шага для перехода на UTF-8 во FreeBSD Socks proxy | FreeBSD специфика | Русификация
2 Правильное отображение русских букв для zip-архивов в KDE ARK Русификация
3 Как установить из исходных текстов PostgreSQL Оптимизация и администрирование PostgreSQL
4 Уменьшение времени загрузки X11 программ через кэширование символьных таблиц X Window
5 Подсказка по использованию APT Установка и работа с пакетами программ в Linux
6 Установка русской локали в Perl скриптах. Полезные подпрограммы на Perl
7 Как в Solaris примонтировать локально .iso образ. Solaris специфика | Монтирование | CD, CD-R, DVD, AudioCD
8 Как заставить postfix проверять наличие локального пользователя в системе на этапе соединения Безопасность и установка ограничений
9 Как в Linux перебросить соединение через NAT во внутреннюю сеть NAT, трансляция адресов | Пакетные фильтры в Linux: iptables, ipchains
10 Как организовать сохранение syslog логов на удаленном сервере. Syslog, ведение логов
11 Примеры использования wget и curl для копирования web-контента Работа с Web и Ftp
12 Дополнительное место в верхней панели в Ubuntu X Window
13 Автоматическая смена кодировки в konsole Русификация
14 Русские субтитры в MPlayer Обработка изображений и видео
15 Подключение TrueType шрифтов к Mozilla (для нормальной печати) Русификация
Следующая страница >>

Тематический каталог (240 элементов)
1 Совыты начинающим пользователям FreeBSD freebsd faq update ports rus locale x11 print
2 wrapper для pаботы StarOffice с киpилицей X rus office StarOffice locale
3 Поддеpжка pусского языка в Postgres rus postgresql locale charset
4 Многоязычные приложения с использованием PHP и GetText php gettext rus locale
5 Русификация консоли OpenBSD 3.7 openbsd locale rus console keyboard
6 Локализация XML при использовании Saxon. xml rus locale xslt
7 GTK+ и русская locale gtk rus locale x
8 [Linux] локализация mandrake 8.0 rus linux locale
9 Локализация Slackware Linux 9.1 slackware linux locale rus
10 Локализация FreeBSD - I18N/L10N Использование и настройка freebsd rus locale
11 Что исправить в Mandrake 8.0 для правильной локали linux mandrake locale rus
12 Решение для XKB и глупых программ в бинарниках rus X locale module
13 Советы по устновке русской locale rus locale charset
14 Локализация Linux (UTF-8 и KOI8-R) linux rus koi8r unicode locale
15 Проблемы отображения русских букв при UTF-8 кодировке в GTK gnome gtk locale unicode rus
Следующая страница >>

Каталог программ (27 элементов)
1 Pavuk - UNIX program used to mirror contents of WWW documents Программы для автоматического выкачивания сайтов
2 File::Remote - Read/write/edit remote files transparently Полезные Perl модули.
3 HtDig - WWW Search Engine Software Программы для поиска на сервере
4 LUTA - Local User Traffic Accounting Учет трафика
5 DBIx::FullTextSearch - Indexing documents with MySQL as storage Программы для поиска на сервере | Модули для WEB-программирования
6 libtranslate - a natural language translation library. Словари и проверка орфографии.
7 Enca - Extremely Naive Charset Analyser Преобразование из одного формата в другой | Преобразование из одной кодировки в другую | Библиотеки функций
8 [apache.lexa.ru] Russian Apache Project
9 Russian ispell. Словари и проверка орфографии.
10 KOI8-R - Russian Net Character Set. Русификация и локализация
11 imated - (Image Text Editor) программа распознавания текстов Офисные программы (WYSIWYG) | Преобразование из одного формата в другой | Средства для работы с графикой | Русификация и локализация
12 Автоматическая русификация Slackware и генератор клавиатурных раскладок Русификация и локализация
13 xneur - X Neural Switcher (like Punto Switcher) Утилиты для X-Window | Русификация и локализация
14 RussianFOP - Formatting Objects Processor Офисные программы (WYSIWYG)
15 GoldenDict Словари и проверка орфографии.
Следующая страница >>

Каталог ссылок (27 элементов)
1 Russian locale. Русификация
2 С.В. Кунегин, информационные и телекоммуникационные технологии. Hardware
3 Библиотека сетевых технологий компании BiLiM Systems Ltd Оборудование для выделенных линий и WAN сетей
4 Кабельные системы локальных сетей Домашние и клубные сети, Ethernet подключение, LAN
5 Distributed Denial of Service (DDoS) Attacks/tools Обнаружение атак, IDS
6 Замена в RedHAt UTF-8 локали на KOI8-R. Русификация
7 Alex Ott's Linux Page Руководства для пользователя ОС Linux | Проекты по переводу документации
8 Очереди сообщений (message queues) Кластеры и межпроцессные коммуникации
9 RUSSIAN LINUX FOCUS EZINE
10 Русская команда перевода GNU Проекты по переводу документации
11 CSS - Cascading Style Sheets Tutorial. In russian HTML и CSS
12 Проект OpenBSD.ru FreeBSD и OpenBSD на русском
13 Несколько заметок по настройке и русификации Linux (Slackware)
14 Проект Russian UnixFAQ FreeBSD и OpenBSD на русском
15 Russian newspapers and magazines Журналы и газеты
Следующая страница >>

Архив документации (4 элементов)
1 Cyrillic-HOWTO (настройка кириллицы в Линукс) Документация для Linux | Русификация
2 Работа с Web-сервером Russian Apache. Web мастеру, CGI, Perl, PHP, Apache | Web мастеру, CGI, Perl, PHP, Apache
3 Первоначальная настройка ASPLinux 11 Системные утилиты | Документация для Linux | Руководства по Linux дистрибутивам | Пользователю
4 The Linux Cyrillic HOWTO (russian) Русские Linux HOWTO | Русификация

Раздел "Системные руководства (MANы)" скрыт. Посмотреть скрытые статьи


Раздел "Треды в форуме" скрыт. Посмотреть скрытые статьи


Все разделы на одной странице: << Предыдущие элементы | Следующие элементы >>




Партнёры:
PostgresPro
Inferno Solutions
Hosting by Hoster.ru
Хостинг:

Закладки на сайте
Проследить за страницей
Created 1996-2024 by Maxim Chirkov
Добавить, Поддержать, Вебмастеру