>Здравствуйте, уважаемые участники форума! >Предметом обсуждения будет идея, подкупающая своей новизной, а именно, мы хотим создать >очередной Проект Перевода manpages на русский. Источником manpages будет одна из >BSD-систем, скорее всего FreeBSD. >Те, кто скажет, что проще выучить английский и т.д. можете ничего не >писать. Мы это уже слышали. Английские manpages уже существуют и никто >у вас их не отнимет, чего нельзя сказать о русских аналогах, >которые мы и собираемся сделать. >Остальные товарищи, кто хочет сказать что-то отличное от предыдущего абзаца, могут высказаться, >я даже подскажу примерный список тем. >По сети имеется некоторое количество качественных переводов manpages FreeBSD, а именно >http://ln.com.ua/~openxs/projects/man/index.html переводы Валерия Кравчука >http://ipfw.ism.kiev.ua/ то ли перевод, то ли собственная статья Александра Давыдова >http://www.freebsd.org.ua целый Проект >Если Вы знаете ещё места с такими переводами, сообщите нам о них, >мы попробуем связаться с переводчиками и договориться о том, чтобы их >страницы включились в Проект. >Если вы знаете, как связаться с переводчиками или сами являетесь таковым, пишите >на e719@yandex.ru , договоримся. Цель Проекта – перевести как можно больше >страниц. Предполагается, что люди берутся переводить страницы, только если уверены в >качестве своего перевода, поэтому мы верим, что переводы, если они вообще >появятся, будут хорошими. >Если у Вас есть мысли, что можно форматировать переводы в SGML, Docbook >и т.д., а потом конвертировать в формат man или mdoc, мы >всегда только «за»! Главное – результат. > >Если данная тема тут или где-то ещё уже обсуждалась, можете кинуть ссылку, >я прочитаю, может, чего новое для себя открою. > >Мы свободны от иллюзий, что на данное предложение посыпется шквал откликов, но >из всех юниксоидов (BSDоидов), говорящих по-русски, надеемся, что хоть несколько, да >откликнется. Если каждый из участников данного форума переведёт одну-две странички, означенных >страниц хватит на все последующие BSD-системы. Прояви гражданскую позицию! Переведи страничку! >;) > >Кратко о Проекте. На сегодняшний день Проект состоит из одного человека – >меня – и имеет в своём архиве 12 хилых страничек для >FreeBSD-6.2. Он ещё будет редактироваться. Можете посмотреть архив: http://e719.fromru.com/manpages_rus.tar.gz . К >концу этого года планируется довести их количество до 20, к концу >2007 года ожидается, что их количество перевалит за 100. Проект будет >распространяться как порт. Ориентировочно будет располагаться в /usr/ports/russian/russian-manpages или что-то типа >того. > >Короче, чтой-то много получилось и ни хера не понятно. Ну ладно, хоть >как-то :) будет интересно узнать ваши мысли и всё такое. Заранее >спасибо >А в чем новизна?! Какие мысли о формате (касательно xBSD/FreeBSD) - обныкновенные: # man mdoc # man 7 man проект - это хорошо, но может лучше сперва посоветоваться с: http://www.freebsd.org.ua/ - проект русской документации FreeBSD http://l10n.lrn.ru/index.php - Локализация Юникс-систем на русский язык некоторые ссылки: http://l10n.lrn.ru/news.php - Russian Unix translate https://savannah.nongnu.org/projects/wwwru - GNU russian translations team http://lib.ru/MAN/ - ссылки на русские man pages http://www.linuxshare.ru/projects/trans/mans.html http://www.linux.org.ru/books/man/ http://www.sisyphus.ru/srpm/man-pages-ru - ALT Linux russian man pages PS. В FreeBSD много гнутых продуктов, соответственно можно использовать для них русские переводы. Хлопотно это, нужен моторный человек для организации, ведения и связи-координации с другими проектами PPS. С альтруизмом в СНГ слабовато, иначе ЛЕГКО можно было бы за ГОД перевести ВСЕ man pages FreeBSD - например 100 добровольцев, это уже 100 man'ов, однако в реалии это вряд ли осуществимо. Примером тому исключительно потребительское отношение большинства ко всему, любой форум как доказательство Удачи и успехов
|