|
Вариант для распечатки |
Пред. тема | След. тема | ||
Форумы Разговоры, обсуждение новостей (Public) | |||
---|---|---|---|
Изначальное сообщение | [Проследить за развитием треда] |
"OpenNews: Полный перевод на русский Xen FAQ" | |
Сообщение от opennews (ok) on 13-Авг-07, 11:38 | |
Появился полный перевод (http://xgu.ru/wiki/XenFaq) на русский язык FAQ по Xen. FAQ дополнен ссылками на русскоязычные ресурсы. | |
Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору |
Оглавление |
|
Сообщения по теме | [Сортировка по времени, UBB] |
1. "Полный перевод на русский Xen FAQ" | |
Сообщение от garmahis (ok) on 13-Авг-07, 11:38 | |
Отлично !! Спасибо Игорь. | |
Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору |
2. "Полный перевод на русский Xen FAQ" | |
Сообщение от Kreept (ok) on 13-Авг-07, 13:23 | |
Спасибо! | |
Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору |
3. "Полный перевод на русский Xen FAQ" | |
Сообщение от Anonymous on 13-Авг-07, 18:03 | |
Набор слов, а не перевод. | |
Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору |
7. "Полный перевод на русский Xen FAQ" | |
Сообщение от stolik (??) on 14-Авг-07, 00:18 | |
Блин, ну вот откуда такие люди беруться, Вам что, нечем больше заняться. Ну возмите и переведите как надо, скорректируйте, отправте письмо переводчику, что там то и там то надо вот так вот. Нет, вот надо выйти на публику, и начать выпендриваться. Люди свой труд вкладывают, что бы другим было доступно просто так. Судя по Вашим суждениям принцип GPL не для Вас. Так что отстегиваем барабульки M$ и наслаждаемся красивыми картинками. | |
Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору |
4. "Полный перевод на русский Xen FAQ" | |
Сообщение от Anonymous on 13-Авг-07, 18:05 | |
Случайно выбранный кусок: | |
Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору |
5. "Полный перевод на русский Xen FAQ" | |
Сообщение от Anonymous on 13-Авг-07, 21:03 | |
Не нужно ничего жечь! Жгите свои произведения, уважаемый, если у вас таковые имеются. Человек проделал благородную работу, затратил личное время, силы. А вы затратили своё время на огульное охаивание качества перевода. | |
Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору |
6. "Полный перевод на русский Xen FAQ" | |
Сообщение от DXT (??) on 13-Авг-07, 22:13 | |
Там не только спорные моменты в части перевода, но и откровенные стилистические ошибки (были).... теперь пофиксено. | |
Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору |
9. "Полный перевод на русский Xen FAQ" | |
Сообщение от Freedom on 14-Авг-07, 12:26 | |
>Кстате Xen 4 уже зарелизен. | |
Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору |
8. "Полный перевод на русский Xen FAQ" | |
Сообщение от Аноним on 14-Авг-07, 07:50 | |
Кому не нравиться перевод Господа читайте в оригинале. | |
Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору |
10. "Полный перевод на русский Xen FAQ" | |
Сообщение от xeon (??) on 14-Авг-07, 23:53 | |
Спасибо! | |
Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору |
11. "Полный перевод на русский Xen FAQ" | |
Сообщение от xguru on 16-Авг-07, 01:58 | |
Ребята, большое спасибо всем, кто помог с переводом. | |
Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору |
Архив | Удалить |
Индекс форумов | Темы | Пред. тема | След. тема |
Оцените тред (1=ужас, 5=супер)? [ 1 | 2 | 3 | 4 | 5 ] [Рекомендовать для помещения в FAQ] |
Закладки на сайте Проследить за страницей |
Created 1996-2024 by Maxim Chirkov Добавить, Поддержать, Вебмастеру |