|
![]() |
Пред. тема | След. тема | ||
Форумы
![]() | |||
---|---|---|---|
Изначальное сообщение | [ Отслеживать ] |
"Почему так мало записей в voice translation-rule AS5350 ?" | +/– | |
Сообщение от BorA ![]() | ||
Здравствуйте. | ||
Высказать мнение | Ответить | Правка | Cообщить модератору |
Оглавление |
Сообщения по теме | [Сортировка по времени | RSS] |
1. "Почему так мало записей в voice translation-rule AS5350 ?" | +/– | |
Сообщение от dae ![]() | ||
>Здравствуйте. | ||
Высказать мнение | Ответить | Правка | ^ | Наверх | Cообщить модератору |
![]() | ||
2. "Почему так мало записей в voice translation-rule AS5350 ?" | +/– | |
Сообщение от BorA ![]() | ||
У меня звонки приходят с VoIP-шлюзов, их надо отправлять в ТФОП, но не всех, некоторые должны блокироваться. | ||
Высказать мнение | Ответить | Правка | ^ | Наверх | Cообщить модератору |
![]() | ||
3. "Почему так мало записей в voice translation-rule AS5350 ?" | +/– | |
Сообщение от eek ![]() ![]() | ||
Рисуй для каждого воип шлюза свой входящий пир и разруливай правила по ним, только вот при таком количестве пиров на сколько хватит проца вопрос открытый. | ||
Высказать мнение | Ответить | Правка | ^ | Наверх | Cообщить модератору |
![]() | ||
4. "Почему так мало записей в voice translation-rule AS5350 ?" | +/– | |
Сообщение от dae ![]() | ||
>Рисуй для каждого воип шлюза свой входящий пир и разруливай правила по | ||
Высказать мнение | Ответить | Правка | ^ | Наверх | Cообщить модератору |
![]() | ||
5. "Почему так мало записей в voice translation-rule AS5350 ?" | +/– | |
Сообщение от eek ![]() ![]() | ||
>а с чего нагрузка-то на проц будет? из-за большого количества диал-пиров? | ||
Высказать мнение | Ответить | Правка | ^ | Наверх | Cообщить модератору |
![]() | ||
6. "Почему так мало записей в voice translation-rule AS5350 ?" | +/– | |
Сообщение от dae ![]() | ||
>>а с чего нагрузка-то на проц будет? из-за большого количества диал-пиров? | ||
Высказать мнение | Ответить | Правка | ^ | Наверх | Cообщить модератору |
![]() | ||
7. "Почему так мало записей в voice translation-rule AS5350 ?" | +/– | |
Сообщение от BorA ![]() | ||
ну всё!!! победил!!! | ||
Высказать мнение | Ответить | Правка | ^ | Наверх | Cообщить модератору |
![]() | ||
8. "Почему так мало записей в voice translation-rule AS5350 ?" | +/– | |
Сообщение от BorA ![]() | ||
при выключении номера 696127 происходит замена АОНа 696127 на 111111 и уходит в Е1, дальше на коммутаторе потоков, я сделал запрет на вызовы с таким АОНом | ||
Высказать мнение | Ответить | Правка | ^ | Наверх | Cообщить модератору |
![]() | ||
9. "Почему так мало записей в voice translation-rule AS5350 ?" | +/– | |
Сообщение от dae ![]() | ||
>при выключении номера 696127 происходит замена АОНа 696127 на 111111 и уходит | ||
Высказать мнение | Ответить | Правка | ^ | Наверх | Cообщить модератору |
![]() | ||
10. "Почему так мало записей в voice translation-rule AS5350 ?" | +/– | |
Сообщение от BorA ![]() | ||
>и работает? | ||
Высказать мнение | Ответить | Правка | ^ | Наверх | Cообщить модератору |
![]() | ||
11. "Почему так мало записей в voice translation-rule AS5350 ?" | +/– | |
Сообщение от eek ![]() ![]() | ||
>на самом деле не вижу проблемы в этом: есть as5400 с 170 | ||
Высказать мнение | Ответить | Правка | ^ | Наверх | Cообщить модератору |
![]() | ||
12. "Почему так мало записей в voice translation-rule AS5350 ?" | +/– | |
Сообщение от BorA ![]() | ||
>Видишь как замечательно. | ||
Высказать мнение | Ответить | Правка | ^ | Наверх | Cообщить модератору |
![]() | ||
13. "Почему так мало записей в voice translation-rule AS5350 ?" | +/– | |
Сообщение от BorA ![]() | ||
>пока что не тестил | ||
Высказать мнение | Ответить | Правка | ^ | Наверх | Cообщить модератору |
![]() | ||
14. "Почему так мало записей в voice translation-rule AS5350 ?" | +/– | |
Сообщение от BorA ![]() | ||
все работает!!! | ||
Высказать мнение | Ответить | Правка | ^ | Наверх | Cообщить модератору |
Архив | Удалить |
Рекомендовать для помещения в FAQ | Индекс форумов | Темы | Пред. тема | След. тема |
Закладки на сайте Проследить за страницей |
Created 1996-2025 by Maxim Chirkov Добавить, Поддержать, Вебмастеру |