1.6, Аноним (-), 14:30, 06/07/2015 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]
| +/– |
>Java EE
Хрестоматийный случай оверинженеринга, инфраструктуры ради инфраструктуры, и фабрики фабрик фабрик объектов.
| |
|
2.7, A.Stahl (ok), 14:49, 06/07/2015 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
>фабрики фабрик фабрик объектов.
Не лезь со своим уставом в чужой монастырь. Это Ява. У них так принято.
| |
|
3.9, Абсурдик (?), 15:21, 06/07/2015 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +5 +/– |
Попробую ликвидировать это непонимание и расскзаать Вам, что JBoss это Web-контейнер.
Основное предназначение Web-контейнера это экономить время разработчика на создании и развертывании Web-сервера и так же экономить ресурсы на создании сотни экземпляров однотипных Web-серверов простым способом их обьедингения.
Точно таким же Web-контейнером можно считать связки "Apache+PHP" или "Apache+wsgi+python" или "nginx+fcgi+php".
Не понимаю почему Вы не удивляетесь этим Web-контейнерам? На мой взгляд гораздо более неудобными в админисрировании и тре-их ручной настройки против полностью автоматического контейнеров в Java.
А фабрики фабрик создают с определенной целью - одной из которых - желающие иметь коллекцию всех экземпляров данного класса ну скажем для эффективного уничтожения всех этих экзепляров при выключении родительского обьекта (например закрытие всех соединений в случае закрытия родительского потока обработки подключений).
Не путайте фанатичное создание фабрик фабрик различного рода новичками для того что бы просто выглядить круто. Это совсем другое.
| |
|
4.10, Аноним (-), 15:30, 06/07/2015 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +5 +/– |
> что JBoss это Web-контейнер
> что JBoss это Application Server
Поправил тебя, не благодари.
| |
|
5.12, Абсурдик (?), 15:37, 06/07/2015 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +1 +/– |
Спасибо. Действительно Вы правы это "Application Server".
А "Application Server" в частности новый WildFly разве сейчас может кроме HTTP другие протоколы?
Таким образом "Application Server" разве не частный случай Web-контейнера?
| |
|
6.13, Аноним (-), 15:42, 06/07/2015 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +2 +/– |
>Таким образом "Application Server" разве не частный случай Web-контейнера?
Nyet.
Application Server is implementation of Java EE platform
Servlet Container is implementation of Java Servlet API + JSP/JSF
Java Servlet API is a subset of Java EE specification.
| |
|
7.14, Абсурдик (?), 15:45, 06/07/2015 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
>>Таким образом "Application Server" разве не частный случай Web-контейнера?
> Nyet.
> Application Server is implementation of Java EE platform
> Servlet Container is implementation of Java Servlet API + JSP/JSF
> Java Servlet API is a subset of Java EE specification.
Вы там не запутались со своими спецификациями? JBoss полноценный себе Web-контейнер.
Насчет того какой он там вшивости Servlet/JavaEE в данном контексте не очень важно. Важно, что все они Web-контейнеры в широком смысле слова.
На всякий случай дам Вам ссылку, а то вы опять неверно будете трактовать понятие Web-контейнера и спутаете его с Servlet-контейнером https://en.wikipedia.org/wiki/Web_container
| |
|
8.19, Аноним (-), 16:18, 06/07/2015 [^] [^^] [^^^] [ответить] | +1 +/– | Nyet Application Server - полная имплементация спецификаций Java EE, т е он ум... текст свёрнут, показать | |
|
9.24, Аноним (-), 16:47, 06/07/2015 [^] [^^] [^^^] [ответить] | +/– | Tomcat не умеет JSF Apache Tomcat 8482 is an open source software implementati... текст свёрнут, показать | |
|
10.31, iZEN (ok), 20:46, 06/07/2015 [^] [^^] [^^^] [ответить] | +/– | Tomcat можно научить понимать JSF Это - всего лишь набор библиотек jar-ов ... текст свёрнут, показать | |
|
9.29, Аноним (-), 18:58, 06/07/2015 [^] [^^] [^^^] [ответить] | +1 +/– | Удивил клиента -- значит, победил W считай что впарил залежалый товар И ЧСХ... текст свёрнут, показать | |
|
|
|
|
|
|
|
2.8, Аноним (-), 15:20, 06/07/2015 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
Ну да ну да. Только, когда начинаешь писать реальное приложение, то оказывается, что мини-нано-супер-микро рантайма %ПЛАТФОРМАНЭЙМ% не хватает и надо или писать свои костыли, или притаскивать сторонние решения и интегрировать их.
| |
|
3.16, Аноним (-), 15:47, 06/07/2015 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
Видимо, костыли это от непонимания. За 10 лет работы с JBoss не появилось ни одного костыля. Может я что-то не то делал? Надо будет глянуть свое старье...
| |
|
|
5.36, Crazy Alex (ok), 00:21, 07/07/2015 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +1 +/– |
Потому что лучше один приемлемый протокол чем зоопарк из десятка идеально подходящих для конкретных случаев. В итоге выходит дешевле, надёжнее и, как ни странно, эффективнее.
| |
|
6.39, Абсурдик (ok), 13:59, 07/07/2015 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
> Потому что лучше один приемлемый протокол чем зоопарк из десятка идеально подходящих
> для конкретных случаев. В итоге выходит дешевле, надёжнее и, как ни
> странно, эффективнее.
Му-ха-ха... Просто дурите головы заказчику вот и все. А он бедолага потом ходит и думает, что Java вся такая меделенная.
| |
|
|
|
|
|
|
2.37, Andrey Mitrofanov (?), 11:16, 07/07/2015 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
>> WildFly
> А я-то думал, что такое "ядрёна вошь". :)
"дикий залёт" же.
--- Mueller English-Russian Dictionary:
wild
[waɪld]
1. _a.
1) дикий; wild flower полевой цветок
2) невозделанный; необитаемый
3) пугливый (о животных, птицах и т.п.)
4) бурный, буйный, необузданный
5) бешеный, неистовый; раздражённый; безумный; исступлённый; to be wild
about smth. быть без ума от чего-л.; in wild spirits в возбуждённом
состоянии; it drives me wild это приводит меня в бешенство; wild with
joy вне себя от радости
6) штормовой, бурный
7) необдуманный, сделанный наугад; wild scheme сумасбродный план; wild
shot выстрел наугад; wild guesses
а) домыслы;
б) смутные догадки
8) _разг. распущенный, безнравственный; wild fellow повеса
9) находящийся в беспорядке, растрёпанный; wild hair растрёпанные
волосы; to run wild
а) зарастать;
б) расти недорослем, без образования;
в) вести распутный образ жизни
2. _adv. наугад, как попало
3. _n. (the wilds) пустыня, дебри
*
fly
_I [flaɪ] _n.
1) муха
2) _с-х. _разг. вредитель; a fly in the ointment ложка дёгтя в бочке
мёда; a fly on the wheel самомнения ему не занимать стать; there are
no flies on him он не дурак, его не проведёшь
_II [flaɪ]
1. _n.
1) полёт; расстояние полёта; on the fly на лету
2) _уст. одноконный наёмный экипаж
3) _тех. маятник; балансир
4) _pl. _театр. колосники
5) крыло (ветряка)
6) длина (флага)
7) край (флага)
8) откидное полотнище палатки
9) ширинка (у брюк)
2. _v. [...8<...]
_III[flaɪ] _a. _разг.
1) ловкий; проворный
2) хитрый
| |
|
1.15, Аноним (-), 15:46, 06/07/2015 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]
| +/– |
Скажите, пожалуйста, это решение подходит для хайлоада и распределённых систем или оно просто для энтерпрайза?
| |
|
2.26, ДяДя (?), 17:00, 06/07/2015 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
Отчасти. У всех свой хайлоад ;-)
Один человек добился миллиона HTTP запросов в секунду на одном сервере.
>Возможность работы WildFly в роли умного балансировщика нагрузки, проксирующего запросы к выступающим в роли бэкендов узлам WildFly
У Nginx есть некоторые проблемы с масштабированием.
>Сервисы кластеризации, включая все кэши Infinispan, теперь совместно используют один канал JGroups; | |
|
3.30, YetAnotherOnanym (ok), 20:25, 06/07/2015 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
> Один человек добился миллиона HTTP запросов в секунду на одном сервере.
А ещё есть секретарши, которые могут 300 знаков в минуту набирать ;)
| |
3.33, Аноним (-), 21:11, 06/07/2015 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
Один человек добился миллиарда HTTP запросов в секунду на одном сервере.
| |
|
|
5.42, Andrey Mitrofanov (?), 16:57, 07/07/2015 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
Не,
...и теперь им занимается прокуратура.
...и теперь им занимается доктор.
...и теперь про него брешут сказки.
| |
|
|
|
|
|