The OpenNET Project / Index page

[ новости /+++ | форум | теги | ]



Вариант для распечатки  
Пред. тема | След. тема 
Форум Разговоры, обсуждение новостей
Режим отображения отдельной подветви беседы [ Отслеживать ]

Оглавление

Первый бета-выпуск Arti, реализации Tor на языке Rust, opennews (??), 02-Мрт-22, (0) [смотреть все]

Сообщения [Сортировка по времени | RSS]


100. "Первый бета-выпуск Arti, реализации Tor на языке Rust"  +/
Сообщение от Ivan_83 (ok), 02-Мрт-22, 18:33 
Это пустые слова.
Чем проще язык тем он популрянее и тем проще его изучать и использовать.
Посмотрите как английский в глобальном мире вытесняет другие языки.
Аналогично и в компьютерном, вон есть мегакрутой эрланг и ещё куча других языков обмазанных всяким разным и они мало кому нужны.
Ответить | Правка | К родителю #45 | Наверх | Cообщить модератору

104. "Первый бета-выпуск Arti, реализации Tor на языке Rust"  +/
Сообщение от Аноним (71), 02-Мрт-22, 19:00 
> Чем проще язык тем он популрянее и тем проще его изучать и использовать.

Причино-следственные связи перепутал.

Язык (человеческий) простой, потому что он популярный, потому что с детства учат (учишься) и заставляют использовать.

Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

185. "Первый бета-выпуск Arti, реализации Tor на языке Rust"  +/
Сообщение от lufog (ok), 06-Мрт-22, 15:37 
Глупая теория. Немецкий например раз в 10 легче английского, в нем практически нет:
- исключений из правил;
- читается он также как пишется;
- немецкий обошел стороной great vowel shift, из-за которого в правильном произношении английского, черт ногу сломит;
Я могу долго перечислять, у меня за 4 года изучения английского, и его произношения, много пунктов накопилось. И при всем при этом немецкий как-то английский не потеснил, хотя они оба корнями уходят в один язык.
Ответить | Правка | К родителю #100 | Наверх | Cообщить модератору

186. "Первый бета-выпуск Arti, реализации Tor на языке Rust"  –1 +/
Сообщение от Аноним (186), 06-Мрт-22, 18:13 
> Глупая теория. Немецкий например раз в 10 легче английского, в нем практически
> нет:
> - исключений из правил;

Такой же "анализ".
Минимум, столько же неправильных глаголов (максимум - раз в 6 больше, если считать глаголы с префиксами).
На 1 падеж больше, 3 определенных и 2 неопределенных, склоняемых артикля,
In ein[i]em[/i] schön[i]en Garten - В красив[i]ом[/i] сад[i]у[/i] - In a beautiful garden.
не особо "интуитивных" для неносителей языка (луна - мужского рода, солнце, часы - женского, девушка, ребенок - среднего), гибкое словообразование, позволяющее иметь длинные, составные слова "Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz" (Cattle marking and beef labeling supervision duties delegation law) ...

Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

188. "Первый бета-выпуск Arti, реализации Tor на языке Rust"  +/
Сообщение от lufog (ok), 07-Мрт-22, 16:46 
По поводу немецкого в чем-то могу ошибаться, потому что я изучаю именно английский. А выводы о том что немецкий в разы легче английского, делаю со слов преподавателей английского. Они часто проводят параллели и сравнения между этими языками, ибо порой это помогает разъяснить многие странности, языковых конструкций английского языка. Virginia Bēowulf особенно любит этим заниматься, порой закапываясь в историю "эволюции" английского языка. Уж извини, слова этих людей для меня имеют гораздо больший вес, чем комментарий анонима с opennet.
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

189. "Первый бета-выпуск Arti, реализации Tor на языке Rust"  +/
Сообщение от Аноним (-), 07-Мрт-22, 18:36 
> По поводу немецкого в чем-то могу ошибаться, потому что я изучаю именно
> английский. А выводы о том что немецкий в разы легче английского, делаю со слов преподавателей английского.

Яснопонятно - "... Гоги напел!".

> Они часто проводят параллели и сравнения между этими языками, ибо порой это помогает разъяснить многие странности, языковых конструкций английского языка.

Давай я проведу простенькое сравнение на простеньких примерах:
A beautiful garden. | Ein schöner Garten.
The beautiful garden. | Der schöne Garten.
In a beautiful garden. | In einem schönen Garten. | In schönem Garten.

A beautiful house. | Ein schönes Haus.
The beautiful house. | Das schöne Haus.

A beautiful girl. | Ein schönes Mädchen.
The beautiful girl. | Das schöne Mädchen.

Dein schöner Garten. | Your beautiful garden.
Deine schöne Frau.  | Your beautiful wife.

Т.е. окончание, в том числе и местоимений, зависит от использованного артикля (определенный/неопределенный) и рода, причем существительные совершенно не обязательно среднего. И артикли - строго привязаны к грамм. роду существительного и падежу:

The brother's wife gives the hat to the priest's daughter | Die Frau des Bruders gibt der Tochter des Pfarrers den Hut.

The sister's husband gives the salt to the priest's son. | Der Mann der Schwester gibt dem Sohn der Pfarrerin die Salz.

Такое вот "раз в 10 легче английского".

> Virginia Bēowulf особенно любит этим заниматься, порой закапываясь в историю "эволюции" английского языка.
> Уж извини, слова этих людей для меня имеют гораздо больший вес, чем комментарий анонима с opennet.

Уж извини, как владеющий языком на уровне носителя - на отсыл к авторитету очередных лохотро^W платного курса могу лишь хмыкнуть и усомниться в квалификации "преподователей".

Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

Архив | Удалить

Рекомендовать для помещения в FAQ | Индекс форумов | Темы | Пред. тема | След. тема




Партнёры:
PostgresPro
Inferno Solutions
Hosting by Hoster.ru
Хостинг:

Закладки на сайте
Проследить за страницей
Created 1996-2024 by Maxim Chirkov
Добавить, Поддержать, Вебмастеру