The OpenNET Project / Index page

[ новости /+++ | форум | теги | ]



Вариант для распечатки  
Пред. тема | След. тема 
Форум Разговоры, обсуждение новостей
Режим отображения отдельной подветви беседы [ Отслеживать ]

Оглавление

Argos Translate - программа для машинного перевода с поддержкой русского языка, opennews (??), 19-Янв-21, (0) [смотреть все]

Сообщения [Сортировка по времени | RSS]


15. "Argos Translate - программа для машинного перевода с поддерж..."  +/
Сообщение от Fracta1L (ok), 19-Янв-21, 10:17 
> Оценить качество перевода можно на сайте libretranslate.com.

Оно перевело "сишные дырени" как "Silver holes", занятно

Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

17. "Argos Translate - программа для машинного перевода с поддерж..."  +4 +/
Сообщение от Анонимчег (?), 19-Янв-21, 10:29 
Возможно, это holes от silver bullets
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

130. "Argos Translate - программа для машинного перевода с поддерж..."  +/
Сообщение от Аноним. (?), 20-Янв-21, 17:03 
> Оно перевело "сишные дырени" как "Silver holes", занятно

Лови рептилоида.

Ответить | Правка | К родителю #15 | Наверх | Cообщить модератору

132. "Argos Translate - программа для машинного перевода с поддерж..."  +/
Сообщение от Аноним (132), 20-Янв-21, 17:09 
> Оно перевело "сишные дырени" как "Silver holes", занятно

А надо было перевести .опа фрактала.


Ответить | Правка | К родителю #15 | Наверх | Cообщить модератору

Архив | Удалить

Рекомендовать для помещения в FAQ | Индекс форумов | Темы | Пред. тема | След. тема




Партнёры:
PostgresPro
Inferno Solutions
Hosting by Hoster.ru
Хостинг:

Закладки на сайте
Проследить за страницей
Created 1996-2024 by Maxim Chirkov
Добавить, Поддержать, Вебмастеру