The OpenNET Project / Index page

[ новости /+++ | форум | теги | ]



Вариант для распечатки  
Пред. тема | След. тема 
Форум Разговоры, обсуждение новостей
Режим отображения отдельной подветви беседы [ Отслеживать ]

Оглавление

Выпуск GNU Mes 0.23, инструментария для самодостаточной сборки дистрибутивов, opennews (??), 15-Мрт-21, (0) [смотреть все]

Сообщения [Сортировка по времени | RSS]


17. "Выпуск GNU Mes 0.23, инструментария для самодостаточной сбор..."  +2 +/
Сообщение от Lex (??), 15-Мрт-21, 10:52 
Он ведь что-то означает, что-то конкретное, не так ли ?
Или это типо «все хорошее и ничего плохого», под которым каждый подразумевает то, на что горазд

Но обычно под бутстрапом подразумевается первичная или начальна настройка/установка/развёртка окружения

Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

24. "Выпуск GNU Mes 0.23, инструментария для самодостаточной сбор..."  –6 +/
Сообщение от Ordu (ok), 15-Мрт-21, 11:46 
> Он ведь что-то означает, что-то конкретное, не так ли ?
> Или это типо «все хорошее и ничего плохого», под которым каждый подразумевает
> то, на что горазд
> Но обычно под бутстрапом подразумевается первичная или начальна настройка/установка/развёртка
> окружения

То есть ты предлагаешь заменять фразу "бутстрап компилятора" на что-то типа "первичная установка компилятора"? Очень для меня пахнет ГОСТами и казённым языком инженеров на казарменном положении. Я пытался с ними работать, когда был молодой и глупый, сбежал через полтора года, немного поумнев.

Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

40. "Выпуск GNU Mes 0.23, инструментария для самодостаточной сбор..."  –1 +/
Сообщение от Аноним (40), 15-Мрт-21, 12:31 
Тебе может и DE вместо СРС больше нравится? Терминология на русском обозначают наличие области знаний. А тот жаргон делитанстский на котором вы привыкли чирикать это признак шаманизма с заклинаниями не понятными простым смертным, т.е. позёрство и ничего иного.
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

53. "Выпуск GNU Mes 0.23, инструментария для самодостаточной сбор..."  +/
Сообщение от Аноним (53), 15-Мрт-21, 13:15 
Что ещё за ЦПЦ? Впервые слышу, а ведь линуксом я пользуюсь 15+ лет, да и в компах верчусь с 90х если так посмотреть. Без интернета конечно не считается, да и дос/венда тогда были, вся тематическая литература только на русском. Ну так и интернетом пользуюсь 20+ лет уже, а слышу впервые такие аббревиатуры.
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

55. "Выпуск GNU Mes 0.23, инструментария для самодостаточной сбор..."  –1 +/
Сообщение от Аноним (40), 15-Мрт-21, 13:32 
Почему я не удивлен?
Я линуксом пользуюсь с 2000 г. виндой с 1995, DOS с начала 90-х и что это кому доказывает?
Среда рабочего стола
https://ru.wikipedia.org/wiki/Среда_рабочего_стола
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

58. "Выпуск GNU Mes 0.23, инструментария для самодостаточной сбор..."  +4 +/
Сообщение от Аноним (58), 15-Мрт-21, 13:45 
> СРС
> Среда_рабочего_стола

ВВС ДФ используется ИТ.

_______
Приложение А. Список использованных в данном комментарии аббревиатур.

- ИТ - исключительно т.¹
- ДФ - данная фраза
- ВВС - в виде с.²

_______
Приложение Б. Примечания к приложению А.

¹ т. — здесь: тобой
² с. — здесь: сокращения

Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

71. "Выпуск GNU Mes 0.23, инструментария для самодостаточной сбор..."  –1 +/
Сообщение от Анон123 (?), 15-Мрт-21, 14:49 
Будем знать.

Но спешу напомнить, что это на уютненьком localhost частенько можно встретить СРС, а вот во встройке, например, такого пососного термина нету. Нету его и на серверах, так как там свистоперделки, без которых тащмаёр впадает в BSOD, не нужны.

У Cанок в своё время было понятие Operating Environment, которое как раз достаточно точно передаёт смысл.

Как это перевести на русский язык? - можно топорно - Операционное Окружение. Знаете, это как RunTime Environment - это Окружение Времени Исполнения. (То есть это не среда в процессе работы приложения, а некое свойство времени: есть время здорового человека, а есть время исполнения и его братки, то есть окружение) Над-Мозг рулит.

Ответить | Правка | К родителю #55 | Наверх | Cообщить модератору

81. "Выпуск GNU Mes 0.23, инструментария для самодостаточной сбор..."  +/
Сообщение от Аноним (40), 15-Мрт-21, 15:36 
Я не очень уловил отличие Operating environment от Desktop environment.
Но то, что некоторые термины сложно перевести на лету не спорю.
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

153. "Выпуск GNU Mes 0.23, инструментария для самодостаточной сбор..."  +1 +/
Сообщение от Аноньимъ (ok), 16-Мрт-21, 07:15 
Среда рабочего стола это очень конкретный вид графической среды.

То есть графическая среда может быть средой рабочего стола, а может и не быть.

Операйтинг энвайромет это Рабочая Среда или Рабочее Окружение. Впрочем операционная тоже неплохо.  

Термины не очень конечно, тут есть простор для переработки.

Главная беда в том, что. Эти тремины не научные термины, а маркетинговые названия продуктов.
По типу ксерокса.

Например операционная система это жаргонный нонсенс появившийся от системы операций.

"Система управления" гораздо ближе к тому что ОС из себя представляют.

Ответить | Правка | К родителю #71 | Наверх | Cообщить модератору

156. "Выпуск GNU Mes 0.23, инструментария для самодостаточной сбор..."  +/
Сообщение от Аноним (40), 16-Мрт-21, 08:52 
Я прочитал статью на Википедии про Operating Environment и у меня сложилось впечатление что это обыкновенная Desktop environment, т.к. в статье приводится пример что Windows 9x которые поверх DOS это тоже Operating Environment, ну с таким же успехом KDE поверх Linux, FreeBSD.
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

159. "Выпуск GNU Mes 0.23, инструментария для самодостаточной сбор..."  +/
Сообщение от Аноньимъ (ok), 16-Мрт-21, 09:27 
Просто маркетинговые названия у разных конкурирующих предприятий...


Причём всякие файловые системы и права доступа призваны имитировать бюрократическую систему, ну а "рабочий стол" понятно интерфейс взаимодействия офисного работника с этой системой.

Вот такой вот вам дизайн и маркетинг.

Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

157. "Выпуск GNU Mes 0.23, инструментария для самодостаточной сбор..."  –1 +/
Сообщение от Аноним (40), 16-Мрт-21, 08:56 
>Нету его и на серверах, так как там свистоперделки, без которых тащмаёр впадает в BSOD, не нужны.

Red Hat Linux серверная ОС? А Solaris серверная ОС? Обе они под управлением GNOME 3. GNOME 3 это Desktop environment по-русски среда рабочего стола.

Ответить | Правка | К родителю #71 | Наверх | Cообщить модератору

56. "Выпуск GNU Mes 0.23, инструментария для самодостаточной сбор..."  +/
Сообщение от Аноним84701 (ok), 15-Мрт-21, 13:32 
> Что ещё за ЦПЦ? Впервые слышу, а ведь линуксом я пользуюсь 15+

Общепринятое и почти везде используемое (в очень узких кругах 1½ анонимов опеннета и лора) Среда Рабочего Стола.

Ответить | Правка | К родителю #53 | Наверх | Cообщить модератору

60. "Выпуск GNU Mes 0.23, инструментария для самодостаточной сбор..."  +/
Сообщение от Ordu (ok), 15-Мрт-21, 14:08 
> Тебе может и DE вместо СРС больше нравится?

Да. Я не знаю что такое CPC. В первый раз вижу такую аббревиатуру.

> Терминология на русском обозначают
> наличие области знаний. А тот жаргон делитанстский на котором вы привыкли
> чирикать это признак шаманизма с заклинаниями не понятными простым смертным, т.е.
> позёрство и ничего иного.

А простым смертным и необязательно понимать. Если есть область знаний и терминология, то простые смертные по-определению их не понимают. И это не позёрство, это просто так получается. "гомоморфный образ группы изоморфен фактор-группе по ядру гомоморфизма" -- простой смертный не поймёт, но не потому, что математики позёры, а потому что математики оперируют понятиями, далёкими от привычных простому смертному областей знаний.

Ответить | Правка | К родителю #40 | Наверх | Cообщить модератору

82. "Выпуск GNU Mes 0.23, инструментария для самодостаточной сбор..."  –1 +/
Сообщение от Аноним (40), 15-Мрт-21, 15:37 
По-русски же, даже без латыни. А в ИТ латынь не используют, а английский переводится.
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

86. "Выпуск GNU Mes 0.23, инструментария для самодостаточной сбор..."  +1 +/
Сообщение от Ordu (ok), 15-Мрт-21, 15:57 
Что по русски? "Изоморфизм"? Если "изоморфизм" по-русски, то почему "бутстрап" не по-русски?

> даже без латыни

Это скорее древнегреческий.

Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

95. "Выпуск GNU Mes 0.23, инструментария для самодостаточной сбор..."  +/
Сообщение от Аноним (40), 15-Мрт-21, 16:17 
Я исключительно про кириллицу. А в данном конкретном случае согласен, что транслитерация лучший выход, т.к. в самом английском используется в переносном смысле, идиома. Я так можно перевести дословно ботинколовушка
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

166. "Выпуск GNU Mes 0.23, инструментария для самодостаточной сбор..."  +/
Сообщение от myhand (ok), 16-Мрт-21, 11:00 
В математике - еще веселее чем в информатике.  Там не только древнегреческий, но и латынь (напр. коммутативность, ассоциативность), да еще куча пасхалок от бытовавшего ранее в ей немецкого (угадай откуда пошло Z, которое пишут ажурным шрифтом)...

IT проще, там в основном хоть - английский.  И точно также не надо его трогать перевотчиками, да.  А то получится какое-нибудь "правило дифференцирования сложной функции" про дифференцирование композиции (функция зложона - то бишь составная функция, на этом вашем польском)...

Ответить | Правка | К родителю #86 | Наверх | Cообщить модератору

167. "Выпуск GNU Mes 0.23, инструментария для самодостаточной сбор..."  +/
Сообщение от Аноним (40), 16-Мрт-21, 11:19 
Надо с английского переводить на китайский, с него на суахили, потом на иврит, после на африканас, а потом уже язык Ктулху, и уже с него на русский.
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

169. "Выпуск GNU Mes 0.23, инструментария для самодостаточной сбор..."  +/
Сообщение от myhand (ok), 16-Мрт-21, 12:02 
Ну в математике примерно так и было.  Сперва с греческого на латынь, потом на французский, потом на немецкий, потом на английский...  И со всего этого счастья надо было переводить на русский.

И к гадалке не ходи - скоро всю математику переведут на китайский и уже с него надо будет переводить на русский...

Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

131. "Выпуск GNU Mes 0.23, инструментария для самодостаточной сбор..."  +/
Сообщение от Аноним (130), 15-Мрт-21, 20:36 
> По-русски же, даже без латыни. А в ИТ латынь не используют, а английский переводится.

И получается очередной ИРПР-чтототам. Девице бусы.

Ответить | Правка | К родителю #82 | Наверх | Cообщить модератору

144. "Выпуск GNU Mes 0.23, инструментария для самодостаточной сбор..."  +/
Сообщение от Sw00p aka Jerom (?), 15-Мрт-21, 22:53 
>И это не позёрство, это просто так получается.

потому-что не русские слова.

Ответить | Правка | К родителю #60 | Наверх | Cообщить модератору

132. "Выпуск GNU Mes 0.23, инструментария для самодостаточной сбор..."  +2 +/
Сообщение от Lex (??), 15-Мрт-21, 20:44 
На вопрос не ответить, а г.на накинуть..
А впрочем, чего ещё ждать от тебя.

Так и те термины примерно казарменные. Только язык тот для тебя не родной, вот и звучит как красивый набор звуков, вместо откровенно идиотских терминов по сути самых слов.

Ответить | Правка | К родителю #24 | Наверх | Cообщить модератору

138. "Выпуск GNU Mes 0.23, инструментария для самодостаточной сбор..."  –2 +/
Сообщение от Ordu (ok), 15-Мрт-21, 21:43 
> На вопрос не ответить, а г.на накинуть..

На какой вопрос? О смысле термина bootstrap? Это разве не риторический вопрос был, предназначенный продемонстрировать ход мысли, которым мне бы следовало воспользоваться выбирая перебор?

Не? Ну ладно, объясню тогда тебе что такое бутстрап. Речь идёт про поднятие какой-либо системы силами этой самой поднимаемой системы. Это частный случай того развёртывания системы, о котором ты говоришь. Это типа если я возьму инсталлятор linux'а на одном флопе, размечу с него диск, закину туда busybox, сделаю chroot, и потом wget'ом буду докачивать что-то, компиляя всё это убогим компилятором C, который даже меньше tcc, и по мере получения новых библиотек и инструментов, частично пересобирая уже собранное, частично заменяя его на более полноценные версии, и переходя к дальнейшим вещам. То есть ты начинаешь с _минимального_ огрызка системы, и этим огрызком ты делаешь всё остальное.

В то же время, если я возьму live-dvd и тупо оттуда поставлю всё -- это не бутстрап, это установка.

> Так и те термины примерно казарменные. Только язык тот для тебя не
> родной, вот и звучит как красивый набор звуков, вместо откровенно идиотских
> терминов по сути самых слов.

Да! Естественно! Я рад, что до тебя дошло. Эти слова -- это красивый и абсолютно не наполненный смыслом набор звуков, то есть я могу взять и наполнить их смыслом так, как лучше всего будет. Ты в курсе, что людям гораздо проще решать сложные личные и эмоциональные проблемы обсуждая их именно на неродном языке? И это происходит как раз потому, что слова неродного языка не настолько наполнены эмоциональными смыслами. Гораздо проще сказать "excuse me please" чем "извини меня пожалуйста". Гораздо проще говорить вещи, типа "I'm feeling hurt" нежели "меня это обидело". И здесь тот же самый эффект, только чуть более общо, речь не просто об эмоциональной пустоте, речь о смысловой пустоте, которую ты волен заполнять так, как считаешь нужным, тебе не надо оглядываться на несколько десятилетий совместной жизни с этим словом, которые наполнили его кучей смыслов, оттенков смысла, ассоциациями с тем случаем с Машкой Петровой, воспоминания о котором до сих пор вызывают непроизвольный фейспалм, и всеми прочими шнягами.

Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

150. "Выпуск GNU Mes 0.23, инструментария для самодостаточной сбор..."  +1 +/
Сообщение от Аноньимъ (ok), 16-Мрт-21, 06:36 
Не красивый набор. Не красивый.
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

163. "Выпуск GNU Mes 0.23, инструментария для самодостаточной сбор..."  –1 +/
Сообщение от Ordu (ok), 16-Мрт-21, 10:09 
Вкусы фломастеров тебе важнее прагматики?
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

184. "Выпуск GNU Mes 0.23, инструментария для самодостаточной сбор..."  +/
Сообщение от Аноньимъ (ok), 16-Мрт-21, 17:05 
Русский язык очень сложный. Люди преодолевающие эту сложность становятся гениями.
А не сумевшие её освоить - идиотами.
Язык определяет мышление.

Если вы под прагматикой понимаете идиотизм и конформизм, то да, важнее.

Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

189. "Выпуск GNU Mes 0.23, инструментария для самодостаточной сбор..."  +/
Сообщение от Ordu (ok), 16-Мрт-21, 17:23 
> Русский язык очень сложный. Люди преодолевающие эту сложность становятся гениями.

Мне кажется англичане гении. Прикинь, они усваивают английский к пяти годам. В глубоком детстве. А ты попробуй его освоить, замучаешься.

> Если вы под прагматикой понимаете идиотизм и конформизм, то да, важнее.

Я описал выше, что я имею в виду. И вовсе не то, о чём ты тут говоришь. Ты точно русским владеешь в достаточной мере, чтобы понимать русскую речь?

Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

190. "Вы путаете глупость с подлинностью"  +1 +/
Сообщение от Аноньимъ (ok), 16-Мрт-21, 17:35 
Думаю, что владею очень неплохо.
Вы однако, явно проваливаетесь в попытке выразить свои мысли.

Кроме идиотизма, вы ничего в этой теме не описали. Вы буквально пишите - люди идиоты им сложно думать и поэтому говорить на изуродованном неразвитом языке нормально, мол язык живой и самобытный у идиотов.

Вы путаете глупость с подлинностью.

Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

195. "Вы путаете глупость с подлинностью"  +/
Сообщение от Ordu (ok), 16-Мрт-21, 18:50 
> Кроме идиотизма, вы ничего в этой теме не описали. Вы буквально пишите
> - люди идиоты им сложно думать и поэтому говорить на изуродованном
> неразвитом языке нормально, мол язык живой и самобытный у идиотов.

Нет, я не пишу такого. Это ты читаешь такое. Впрочем, читая тебя, я почти готов подписаться под сказанным тобою.

> Вы путаете глупость с подлинностью.

Я нигде ничего не говорил о подлинности. Я ничего не говорил о глупости.
Алё? Это может на АТС что-то переклинило, и тебя вклинило не в тот разговор, и ты с кем-то ещё разговариваешь?

Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

Архив | Удалить

Рекомендовать для помещения в FAQ | Индекс форумов | Темы | Пред. тема | След. тема




Партнёры:
PostgresPro
Inferno Solutions
Hosting by Hoster.ru
Хостинг:

Закладки на сайте
Проследить за страницей
Created 1996-2024 by Maxim Chirkov
Добавить, Поддержать, Вебмастеру