1.1, Аноним (1), 11:41, 11/04/2022 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]
| +/– |
Пару раз мне попадалось видео с трешеозвучкой нейронкой, так от реального голоса почти не отличить было. Как они это делают, как называется? Я так подозреваю, там что-то более современное. Есть бесплатные аналоги?
| |
|
2.3, Аноним (3), 12:04, 11/04/2022 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +3 +/– |
>с трешеозвучкой нейронкой, так от реального голоса почти не отличить было
Если от реального не отличить, то почему треше- ?
| |
|
3.5, Аноним (1), 12:44, 11/04/2022 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +1 +/– |
Голос унылый был. Я думал, просто дешёво озвучено, но оказалось, ещё дешевле. Такую озвучку используют, когда на диктора нет бюджета.
| |
|
4.8, Аноним (-), 13:33, 11/04/2022 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +2 +/– |
Ютуб еще и в обратную сторону умеет, распознавать спич в субтитры. Но получается еще унылее, особенно для русского языка - там он такие перлы выдает что охренеть. Точность распознавания процентов 70 едва ли. И это хваленый гугл...
| |
4.44, А (??), 08:17, 12/04/2022 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
В озвучке ценнее всего, если диктор НЕ вносит свою эмоцию. И тогда сам воспринимаешь текст, без подмешиваний от других.
Ровный робо-голос - это достоинство.
А вот специальные озвучки с играми голосами и т.д. - это искажения текста, навязывающие тебе чужое восприятие, подменяющие тебе твоё чужим.
| |
|
5.49, Аноним (1), 14:36, 12/04/2022 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
Дело не в специальной озвучке, дело в том, что синтетический голос неприятен и лажает (особенно, когда пытается в экспрессию). Ну и эмоции замечательно подмешаны уже в сам текст, который подаётся с нужным нарративом. Голосом, конечно, можно сделать немного менее очевидно, но я не знаю на кого способна повлиять манера подачи, разве что на эмоционально неполноценных людей.
| |
|
6.61, А (??), 14:18, 20/04/2022 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
Дело в специальной озвучке, которая специально себя рекламирует, как подающую текст с нарративом, который они выбрали, но не сам. Эти (коммерческие, к слову) озвучка/старания ограничивают в восприятии. Что даёт проблему существования нормальных аудио книг.
А роботизированный ровный голос - не вмешивается в восприятие. Даже если непривычен. Привыкаешь к звуку робота через 5 минут на всю жизнь, точно так же, как стук колёс в поезде не мешает спать.
| |
|
5.50, whoami (??), 19:01, 12/04/2022 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
То есть, по-вашему, чтение стихотворений с выражением - это плохо?
| |
|
6.62, А (??), 14:20, 20/04/2022 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
> То есть, по-вашему, чтение стихотворений с выражением - это плохо?
В стихах игра интонациями - специальное. Но стихи - небольшая по объёму часть литературы. Есть ещё всё остальное, где нужен "ровный" чтец. Вместо надуманных игр голосами.
| |
|
|
|
|
|
1.2, Аноним (2), 11:44, 11/04/2022 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]
| +/– |
coqui-ai/TTS лучше. Ну или был бы, если бы он заработал на моём комплюктере :]
| |
1.4, EuPhobos (ok), 12:11, 11/04/2022 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]
| +19 +/– |
Уважение человеку, которая с отсутствием зрения написала очень не плохой проект.
| |
|
2.7, Аноним (7), 13:25, 11/04/2022 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +1 +/– |
>не плохой
"Неплохой" пишется слитно.
>2. Пишутся слитно с частицей не существительные, которые в сочетании с этой частицей приобретают противоположное значение (обычно такое слово можно заменить синонимом без не)
Д. Э. Розенталь Справочник по русскому языку: орфография и пунктуация.
| |
|
3.9, Аноним (9), 13:48, 11/04/2022 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +15 +/– |
> "Неплохой" пишется слитно.
Следует использовать кавычки-ёлочки («»).
> Д. Э. Розенталь
При написании инициалов следует использовать неразрывной пробел.
> Д. Э. Розенталь Справочник по русскому языку: орфография и пунктуация.
Ссылка на использованную литературу оформлена не по ГОСТ.
| |
|
4.16, Аноним (16), 15:11, 11/04/2022 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +5 +/– |
> Ссылка на использованную литературу оформлена не по ГОСТ
Не указан номер ГОСТа.
| |
|
|
6.38, Аноним (3), 20:17, 11/04/2022 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
Я в LibreOffice указал при нажатии клавиши с кавычками вставлять символ """. У меня и так счастье.
| |
|
5.48, mikhailnov (ok), 12:02, 12/04/2022 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
Зачем? У нас есть клавиша compose, немного тренировки, и кавычки набирать получается с первого раза. А в винде клавиши compose нет.
| |
|
|
3.54, Аноним (54), 12:54, 13/04/2022 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
>"Неплохой" пишется слитно.
>>2. Пишутся слитно с частицей не существительные, которые...
"Неплохой" - существительное?
| |
|
|
1.6, Аноним (6), 13:10, 11/04/2022 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]
| –1 +/– |
У проекта есть веб морда, можно загрузить тхт файл.
data2data[ru]
Я проверил кусок текста, довольно таки норм.
Под озвучки аудиокниг подойдёт, голос приятный, даже на бота не похож.
| |
|
2.10, Аноним (-), 13:48, 11/04/2022 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| –1 +/– |
Только файло сгрузить нельзя, мыл подавай. Даже с предпроссмотра нельзя, только в браузере послушать - а скачать это нельзя. Даже с девтулсами - гемор, т.к. ogg в XHR приезжает, видимо base64-кодированый, аудиофайл из ЭТОГО вынуть - канительно.
Интересно это специально так, персональные данные агрессивно собирают, или просто протупили с реализацией?
| |
|
3.11, Аноним (6), 14:13, 11/04/2022 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
тупишь ты - мыло чисто опционально, ссылка готова для прямой скачки после
конверта, который у меня занял пару сек. Выбирай mp3 и не страдай хней.
| |
|
4.13, Аноним (7), 14:55, 11/04/2022 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +1 +/– |
><input value="" type="email" name="email" id="email" required="">
>чисто опционально
Чисто опционально, да.
| |
|
3.15, Аноним (7), 15:00, 11/04/2022 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
>Даже с девтулсами - гемор, т.к. ogg в XHR приезжает, видимо base64-кодированый, аудиофайл из ЭТОГО вынуть - канительно.
Не канительно, atob никто не отменял. Также как и new Blob и URL.createObjectURL .
| |
|
|
1.19, ДаНуНафиг (?), 15:53, 11/04/2022 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]
| +/– |
Закинул для пробы рассказ Булычева. Все портит неумение читать русские слова с буквой Ё, которые по понятной причине везде пишут через Е. Я могу понять условно сложные случаи вроде все/всё, но есть же слова, которые не могут быть прочитаны неправильно! Например "все-таки", "еще" или "жилье". Понятно, что проблема решается скриптом за 1 минуту, который заменит в очевидных словах Е на Ё, но почему этого нет на той стороне?
| |
|
|
|
|
|
6.34, Bdfybec (?), 19:49, 11/04/2022 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| –1 +/– |
> порты
На быдлоязе принято произносить слово во множественном числе так, чтобы оно было в родительном падеже единственного числа: порта.
| |
|
|
|
3.25, ДаНуНафиг (?), 16:29, 11/04/2022 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
По контексту, естественно. Но я же говорю, что ладно условно сложные случаи, но совершенно однозначные можно же было бы через какой-нибудь препроцессор прогнать.
| |
|
2.24, Аноним (3), 16:22, 11/04/2022 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
Надо было писать на Международном Фонетическом Алфавите (МФА). Тогда бы точно прочиталось. :)
| |
2.43, A (?), 21:39, 11/04/2022 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +1 +/– |
Так ведь буква ё должна быть... Сколь бы наборщикам лениво не было.
| |
2.46, Аноним (46), 11:40, 12/04/2022 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
«Жильё» вполне может быть и без «ё». «В съёмном жилье», например.
| |
|
3.58, ДаНуНафиг (?), 03:13, 14/04/2022 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
Вместо примерчика из далекого 2013-го на десяток слов, там уже давно должен был бы быть нормальный проработанный набор правил.
| |
|
4.60, Аноним (60), 10:01, 14/04/2022 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
>уже давно должен был бы быть
С какого, собственно, перепуга в русской речевой модели из коробки должен быть костыль для буквы Ё? Чем кормишь - то читается, а хочешь улучшить произношение под свой юзкейс - осваивай пользовательские словари или ssml.
| |
|
|
2.55, fuggy (ok), 19:26, 13/04/2022 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
Есть такое. Просто добавь словарь. Или найди текст с ё, или прогони ёфикатором.
| |
|
3.57, ДаНуНафиг (?), 03:12, 14/04/2022 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
Так о чем и речь. До того как использовать официальный портал, предназначенный для конвертации текста в аудио, этот самый текст еще нужно обработать напильником. Я могу понять, если бы я себе на комп это скачал и начал с настройками баловаться, но это ж вроде как готовое решение, которым, возможно, будут пользоваться и слепые люди.
| |
|
4.59, Name2 (?), 08:53, 14/04/2022 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
>будут пользоваться и слепые люди.
незрячие люди им и пользуются, но для взаимодействия с компьютером, а не для бенчмаркинга интонаций, натуральности чтения стихотворений и прочей ерунды. у русскоязычных пользователей под linux долгое время единственный готовым решением для работы вообще был только espeak, когда под windows хотя бы варез вроде digalo nikolai был. потому и незрячий разработчик и взялся за создание синтезатора, легко воспринимаемого на слух.
| |
|
|
|
1.27, Аноним (28), 16:51, 11/04/2022 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]
| +/– |
Такую штуку к японскому прикрутить бе, чтобы интонации отчеливыми были. У них язык роботный без ударений. Могло бы помочь изучающим, но мороки с разпознаванием чтений иероглифов будет море.
| |
|
2.29, Аноним (6), 17:31, 11/04/2022 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
А в чём проблема распознать текст на любом языке? он же не с картинки распознаёт.
Гугл поддерживает 200 языков в переводчике, значит и этот сможет. Только тут фишка
в том что кто-то должен записать много разных слов и слогов для алгоритма.
| |
|
3.31, Аноним (28), 18:11, 11/04/2022 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
Фишка в том, что озвучивание слов, звуковой состав которых одинаков, но, если в первом случае повышение тона на первый слог падает, то дальше может быть ровный слог, слог с понижением тональности, прямой слог с понижением тональности и тому подобное. Русские словари не содержат интонаций по большому счету. Есть дополнение с переводом на английский, но и там не совсем понятно в каких пределах звук меняется. А то так любой японец может троллить "непониманием", пока русские будут пытаться и так и сяк и попой об косяк сказать правильно. Знаешь же, что если кто-то дебила из себя корчит ему и ухо кулаком прочистить могут.
| |
|
4.33, Аноним (6), 18:32, 11/04/2022 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
Я не совсем понял юз-кейс. Чтобы японец не притворялся что он не понимает?
В переводчике гугла есть та же самая фишка - озвучка текста перевода, просто голос мерзкий.
Работает на японском тоже, если перевод или исходный текст корректный.
На пару фраз сойдёт, но слушать длинную запись с таким "голосом" сильно ухо режет.
Здесь вроде более по-человечески сделано, и подойдёт как TTS движок для слепых.
Еще, если такое совместить с хорошим движком OCR, чтобы распознавал текст с картинок,
в будущем можно будет нацепить "умные очки" с камерой и наушник слепому человеку, и
куда он не повернется будет звучать текст. Думаю лет через 20 будет такой гаджет.
| |
|
5.35, Аноним8 (?), 19:57, 11/04/2022 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| –1 +/– |
Для изучения языка. Когда видишь иероглиф автоматически он не читается как набор звуков. Английская транскрипция ладно со огромным скрипом подойдет к японскому, но корейский имеет две буквы о, одна из коьорых скорее у, но для обозначения ы используется у. Англосаксы всем навязывают свой проклятый мертвый язык, даже если их буквы не подходят вообще, так что инглишетранскрипция для русских, которым она мало того что мешает, так она еще и неправильная.
То есть процесс увидел-понял с иероглифами не очень работает. И кстати в японском есть ё, ю, я. Ну а то, что し в японском это практически в чистом виде щи или си, в зависимости от степени картавости никак не стыкуется с английским shi. СХИ это станция железнодорожная так называется, ну и вишенка на торте, в словах с し и сокращается до уровня どうして доощтэ вместо вооситэ. Так что транскрипция вообще не вариант.
| |
|
6.37, Омномним (?), 20:05, 11/04/2022 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
Когда латиницы перестаёт хватать, приходит на помощь диакритика. Так что язык тут вообще не при чём, было бы желание сделать нормальную транскрипцию. Možno i russkij tekst zapisyvatʹ bez problem.
| |
|
7.40, Аноним (40), 20:34, 11/04/2022 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
В русском языке она используется только для И́, а в случае с Ё это вообщне необязательно. Такие точки есть в ряде языков европы чтобы аналог Ё налепить.
Но проблема латиницы куда глубже. С русской раскладкой можно создать раскладку японского, а с латиницей увы, только ромадзи с двойным количеством нажатий реализовано.
Японцы они упорные. Только от этого ральцы болят. Ну когда надо 760 нажатий сделать вместо 380 это очень сильно влияет. А их родная система, коьорая в Mozc обозначается как Kana на 25% медленнеее русской и требует до 22 зажатий клавиши Shift с не самым удобным нажатием в районе 890 букв よゆや ЁЮЯ, так что позволю себе не согласиться так как я такую систему ввода и создал.
| |
|
6.39, Аноним (1), 20:32, 11/04/2022 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
Мне нравится は вместо わ, это чисто японская тема уже. Претензии к Хепберну не понял, у меня больше вопросов к Поливанову. Про silent letters вообще не понял, это равзе не вообще в любом языке так? В английском 2/3 слов с такими, причём часто они и произношение слов вообще не поддаются никакой логике (привет от древних диалектов). Вообще ни разу проблем не вызывало. Судя по тому, что я знаю о японском, их можно произносить, а можно спокойно проглатывать. А ещё можно ударение ставить вообще куда угодно. Проблема выдуманная, единственная сложность это заучивать китайские иероглифы. Ну и ёдзидзюкуго тож, их овермного.
| |
|
7.41, Аноним (40), 20:46, 11/04/2022 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
Кому надуманная, а кому "попробуй догадаться было し или нет, а их в тексте может быть много.
А мне нравится は на месте Ы, し на Щ, す на С, которая в сочетании с Ё дает しょ а если нажать сёё получится しょう вместо варианта в ромадзи печатать syou. Так что 自己紹介 укладывается в 7 нажатий 6 клавишь без шифтов.
| |
|
|
|
|
|
2.56, fuggy (ok), 19:45, 13/04/2022 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
Нужно составить языковую модель, а для японского ещё и с тонами это не сделано. Пока поддерживаются только языки стран СНГ и несколько других. Можно написать авторам, но я не думаю они спешат этим заниматься. Для японского я не думаю что языковые модели подойдут к задаче по распознаванию иероглифов, потому что многие чтения зависят от контекста, а для этого нужен огромный словарь. Для распознавания достаточно же сделать преобразование кандзи -> хирагана, что для чтения уже будет достаточно, но его нельзя сделать без контекста, а значит языковыми моделями это не составить.
RHvoice хорош тем, что может работать на слабых автономных устройствах и не требует постоянного интернет-соединения как голос от гугла или яндекса.
| |
|
|